<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Langues - Journal Zebuline</title>
	<atom:link href="https://journalzebuline.fr/tag/langues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://journalzebuline.fr/tag/langues/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 20 Nov 2025 11:50:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2022/08/cropped-LOGO512SITE-4-e1659637379402.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Archives des Langues - Journal Zebuline</title>
	<link>https://journalzebuline.fr/tag/langues/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">209690185</site>	<item>
		<title>Souleymane Bachir Diagne : Réinventer l’universalisme contre la fragmentation du monde</title>
		<link>https://journalzebuline.fr/souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde</link>
					<comments>https://journalzebuline.fr/souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Samia Chabani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2025 11:50:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idées et rencontres]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Politique culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[A la une]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Bouches-du-Rhône]]></category>
		<category><![CDATA[Entretien]]></category>
		<category><![CDATA[Festival]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[La Criée]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Provence]]></category>
		<category><![CDATA[Rencontres d'Averroès]]></category>
		<category><![CDATA[Souleymane Bachir Diagne]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://journalzebuline.fr/?p=133139</guid>

					<description><![CDATA[<p>Son travail sur la traduction, le dialogue interculturel et&#160; la philosophie islamique, est reconnu comme une réflexion fondamentale sur l’universalisme et la pensée plurielle entre Afrique et Occident. Ses dernières publications s’intitulent d’ailleurs Universaliser (2024) et Les universels du Louvre, paru en novembre 2025&#160; Diasporik. Les Nouvelles Rencontres d’Averroès vous invitent à un grand entretien [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde/">Souleymane Bachir Diagne : Réinventer l’universalisme contre la fragmentation du monde</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Son travail sur la traduction, le dialogue interculturel et&nbsp; la philosophie islamique, est reconnu comme une réflexion fondamentale sur l’universalisme et la pensée plurielle entre Afrique et Occident. Ses dernières publications s’intitulent d’ailleurs <em>Universaliser </em>(2024) et <em>Les universels du Louvre</em>, paru en novembre 2025&nbsp;</p>



<p>Diasporik.  <strong><em><a href="https://www.nouvellesrencontresaverroes.com">Les Nouvelles Rencontres d’Averroès</a></em> vous invitent à un grand entretien sur le thème « <em>Prendre langue, se parler </em>». Cette thématique se décline dans une programmation articulée autour de trois verbes : converser, négocier, traduire. Dans quel ordre pensez-vous les aborder ?</strong></p>



<p><strong>Souleymane Bachir Diagne :</strong> Je commencerai par «&nbsp;<em>traduire</em>&nbsp;». J’y ai consacré un ouvrage intitulé « D<em>e langue à langue. L&rsquo;hospitalité de la traduction </em>», publié en 2022 chez Albin Michel. La traduction nous offre l’opportunité d’accueillir l’identité de l’Autre en la nôtre, d’ouvrir notre propre identité à celle d’autrui. C’est pourquoi je débute par ce verbe, qui est déjà la possibilité d’une ouverture…</p>



<p>L’expression « <em>de langue à langue</em> » désigne ce processus philosophique par lequel la pensée s’inscrit comme un mouvement constant de traduction et de dialogue entre diverses langues et cultures. Un processus qui permet le décentrement et l’accueil de l’Autre, en somme, en cultivant la capacité de voir le monde depuis plusieurs perspectives linguistiques et culturelles,&nbsp; et instaurant ainsi une posture de traduction perpétuelle.&nbsp;</p>



<p>Ensuite, je mettrai « <em>négocier</em> », parce que cette ouverture facilite la négociation, c’est-à-dire le moment d’échange d’idées qui fonde la proximité nécessaire à la conversation, que je placerai en troisième position. Une fois la traduction effectuée et la négociation amorcée, la conversation peut alors s’installer pleinement. Il m’a semblé essentiel de mettre en lumière le rôle central de la traduction, quand bien même nos langues portent la marque de nos différences ; ces différences ne doivent pas être perçues comme des « incommensurabilités »…</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>L’arabe est ainsi une langue d’ouverture à l’universalisation de la pensée philosophique</p></blockquote></figure>



<p><strong>Dans vos publications, vous décrivez la ligne de crête complexe entre la décolonisation des savoirs et la réinvention d’un universalisme cosmopolitique. Comment tendre vers cet objectif dans un monde si fragmenté ?</strong></p>



<p>Nous restons face à deux défis, poursuivre la décolonisation amorcée d’un universalisme impérial et surplombant et celui d’une réinvention en cours, inclusive de toute l’humanité. Tel que le disait Alioune Diop fondateur de la revue Présence Africaine, en 1947  « <em>Désoccidentaliser pour universaliser tel est notre souhait. Pour universaliser il importe que tous soient présents dans l&rsquo;œuvre créatrice de l&rsquo;humanité</em> ». </p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="516" height="800" src="https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?resize=516%2C800&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-133141" style="width:202px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?w=516&amp;ssl=1 516w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?resize=194%2C300&amp;ssl=1 194w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?resize=150%2C233&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?resize=300%2C465&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/11/Da-langue-A-langue-SBD-A%C2%A9Albin-Michel.jpg?resize=271%2C420&amp;ssl=1 271w" sizes="(max-width: 516px) 100vw, 516px" /></figure>
</div>


<p>Par ailleurs, nous traversons une époque paradoxale, où tous les moyens technologiques de rapprochement semblent à notre portée, incarnant une certaine « <em>conscience horizontale globale</em> », à l’instar de ce que nomme le philosophe Francis Wolff. Pourtant, loin de favoriser l’échange, ces outils s’accompagnent d’une intensification des polarisations.&nbsp;</p>



<p>Les discours politiques, en Europe comme ailleurs, s’organisent autour de la stigmatisation de l’Autre. La question migratoire nourrit l’essentiel de la rhétorique de certains partis d’extrême droite ou suprémacistes, reléguant les populations migrantes à une forme d’inhumanité.&nbsp;</p>



<p>Par exemple, aux États-Unis, les archevêques viennent de dénoncer les pratiques d’arrestation et d’expulsion, dans un article du New-York Times, et appellent à un retour au respect de la dignité humaine. Au Sénégal, les appels se multiplient pour un apaisement des débats politiques, tout comme lors des campagnes électorales, qui, à l’image des récentes élections en Tanzanie, ont connu de nombreuses dérives. Les discours politiques qui sont remplis de haine mettent en danger les sociétés et neutralisent la capacité à partager des débats sereins.&nbsp;</p>



<p>L’universalisme cosmopolitique devrait découler naturellement des défis majeurs auxquels l’humanité est confrontée : le réchauffement climatique, les crises sanitaires telles que la pandémie de Covid, qui imposent une action collective à l’échelle mondiale.</p>



<p><strong>Pourquoi les traditions juives et arabes sont-elles toujours perçues comme moins imprégnées par l’humanisme universaliste, aujourd’hui ?</strong></p>



<p>C’est là une question de perception. La religion musulmane est parfois vue comme un particularisme, alors qu’elle est, tout au contraire, une ouverture vers l’universel. Elle s’adresse à l’humanité en tant qu’humanité. Je n’ai de cesse de rappeler que l’islam est une civilisation de la traduction, comme en témoigne <em>Bayt al-Ḥikma</em>, la « Maison de la Sagesse » évoquée dans les sources arabes médiévales. Ce centre intellectuel fondé à Bagdad sous le règne du calife al-Maʾmūn (813-833) a vu l’émergence de multiples bibliothèques et cercles de traducteurs, qui ont rendu possibles de nombreuses traductions des textes grecs vers le syriaque puis l’arabe, notamment dans les arts et les sciences. Cet héritage illustre combien la langue arabe fut celle de la philosophie, un aspect trop souvent méconnu, y compris chez les musulmans.</p>



<p>L’arabe est ainsi une langue d’ouverture à l’universalisation de la pensée philosophique. L’islam, au même titre que le christianisme, est une religion universelle : elle s’adresse à l’humanité et non à un peuple particulier. Enfin, il faut souligner qu’Averroès, Maïmonide et Avicenne, trois figures essentielles de la philosophie médiévale, incarnent cette articulation décisive entre pensée rationnelle et traditions. Tous trois issus du monde arabo-musulman et juif, ils ont puisé dans les textes antiques en cherchant à concilier foi et raison.</p>



<p>Il est important de rappeler combien le monde islamique s’est ouvert à la philosophie, et il faut saluer que <em>Les Nouvelles Rencontres d’Averroès</em> participent activement à créer des espaces où cette dimension universelle et d’ouverture peut s’exprimer pleinement.</p>



<p>Samia Chabani</p>



<pre class="wp-block-verse"><strong>Grand entretien</strong> <br><em>Les langues de Souleymane Bachir Diagne</em><br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">le 22 novembre </mark>à 18h<br><a href="https://theatre-lacriee.com">La Criée </a><br>Entrée libre, réservation conseillée</pre>



<p>Retrouvez nos articles <a href="https://journalzebuline.fr/category/societe/"><em>Société</em> ici </a></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>Nos articles <em>Diasporik</em>, conçus en collaboration avec <a href="https://ancrages.org">l’association Ancrages</a> sont également disponible en intégralité sur leur site</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde/">Souleymane Bachir Diagne : Réinventer l’universalisme contre la fragmentation du monde</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://journalzebuline.fr/souleymane-bachir-diagne-reinventer-luniversalisme-contre-la-fragmentation-du-monde/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">133139</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Langues régionales et minoritaires, trait d’union du Tout-Monde</title>
		<link>https://journalzebuline.fr/langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde</link>
					<comments>https://journalzebuline.fr/langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Samia Chabani]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 May 2024 09:31:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idées et rencontres]]></category>
		<category><![CDATA[Politique culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[Agnès Freschel]]></category>
		<category><![CDATA[Alsace]]></category>
		<category><![CDATA[Bouches-du-Rhône]]></category>
		<category><![CDATA[Bretagne]]></category>
		<category><![CDATA[Conseil constitutionnel]]></category>
		<category><![CDATA[Corse]]></category>
		<category><![CDATA[Diasporik]]></category>
		<category><![CDATA[élu·e·s]]></category>
		<category><![CDATA[Fabien Le Guernevé]]></category>
		<category><![CDATA[FNCC]]></category>
		<category><![CDATA[François Ier]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Langues régionales]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Occitanie]]></category>
		<category><![CDATA[Pays basque]]></category>
		<category><![CDATA[Provence]]></category>
		<category><![CDATA[Région Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Réunion]]></category>
		<category><![CDATA[Saint-Martin]]></category>
		<category><![CDATA[société]]></category>
		<category><![CDATA[Societé]]></category>
		<category><![CDATA[Societe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://journalzebuline.fr/?p=123645</guid>

					<description><![CDATA[<p>La parole a circulé entre élu·e·s, professionnels et participants sensibles à la conservation comme à la transmission des langues régionales ou celles issues des Outre-mer et des diasporas. À l’évocation des élus des territoires de Bretagne, Alsace, Région Sud, Corse, Pays basque, Réunion, Martinique, Occitanie, Saint-Martin (Antilles) il apparaît clairement que la France est un [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde/">Langues régionales et minoritaires, trait d’union du Tout-Monde</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>La parole a circulé entre élu·e·s, professionnels et participants sensibles à la conservation comme à la transmission des langues régionales ou celles issues des Outre-mer et des diasporas. À l’évocation des élus des territoires de Bretagne, Alsace, Région Sud, Corse, Pays basque, Réunion, Martinique, Occitanie, Saint-Martin (Antilles) il apparaît clairement que la France est un pays pluriel dont le français est la langue commune mais non la langue unique.&nbsp;</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">Pas de ratification</mark></strong></p>



<p>La nation française a bâti son unité sur le monolinguisme. D&rsquo;abord contre le latin utilisé dans les actes de justice et par le clergé, avec le roi François&nbsp;I<sup>er</sup>, puis contre les langues régionales, avec la Révolution française puis la III<sup>e</sup>&nbsp;République et l&rsquo;instruction obligatoire en français.</p>



<p>Face à la reconnaissance de l’Europe des langues régionales et minoritaires, la Constitution&nbsp;dispose que&nbsp;«<em>&nbsp;la langue de la République est le français&nbsp;</em>»&nbsp;: le Conseil constitutionnel a jugé dans sa décision du&nbsp;15 juin 1999 qu’en adhérant à la Charte, la France méconnaîtrait les principes constitutionnels d’indivisibilité de la République, d’égalité devant la loi, d’unicité du peuple français et d’usage officiel de la langue française.</p>



<p>Le Conseil d&rsquo;État a confirmé en 2013 ce jugement et a opposé un avis négatif à une telle ratification le 30 juillet 2015.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">Reconnaître, conserver, enseigner les langues</mark></strong></p>



<p>Pourtant, pour Fabien Le Guernevé, adjoint en charge de la Culture de Vannes, vice-Président de la FNCC et fervent défenseur de la langue et de la culture bretonnes, la conservation et la transmission des langues régionales ou minoritaires doit constituer un objectif fort des élus, au plus proche de leur territoire&nbsp;: une meilleure mutualisation entre offices de langues régionaux permettrait une prise en compte collective et équitable des réponses des ministères de la Culture et de l’Éducation nationale. Victor Vogt, Président de l&rsquo;Office pour la Langue et les Cultures d&rsquo;Alsace et de Moselle revient sur les enjeux de transmission dans le cadre scolaire et les écueils classiques liés aux traumas de l’histoire franco-allemande.&nbsp;</p>



<p>Pour Agnès Freschel, adjointe déléguée aux Cultures et aux Mémoires du premier secteur de&nbsp; Marseille, il faut promouvoir toutes les langues parlées en France et se défier de la tentation identitaire comme d’un prétendu universalisme centralisateur. La proximité entre projets culturels, artistiques et promotion des langues minoritaires répond aux enjeux soulevés par les droits culturels et aux nouvelles prérogatives des collectivités. Elles témoignent de leur vitalité dans la production contemporaine musicale notamment à Marseille.&nbsp;</p>



<p>Des élues de la Réunion, de la Martinique et de Saint-Martin soulignent l’importance de la reconnaissance et de l’enseignement des créoles dans les territoires et département d’Outre mer. Leur variété, leurs apports culturels, leurs inventions verbales, la reconnaissance, pour les locuteurs, de la validité de leur culture.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">Vers une reconnaissance ? </mark></strong></p>



<p>Les langues régionales et minoritaires, qu’elles soient frontalières ou coloniales, illustrent de façon puissante l’enjeu de pouvoir qui s’exerce dans leur contrôle, qu’elles s’expriment entre pouvoir central et régional, ou entre territoire sous gestion administrative et politique de l’État français.</p>



<p>Faire avancer une nouvelle étape de décentralisation permettant d’attribuer la compétence des langues régionales aux collectivités territoriales et d’être une «&nbsp;tête de réseau&nbsp;» pour les Office de promotion des langues et cultures régionales est une intention claire pour la FNCC.</p>



<p>Sans paradoxe, il apparaît que langues régionales et minoritaires partagent les mêmes imaginaires, ceux de l’autochtonie et de l’ailleurs, ceux de la créolisation, et du Tout-monde.</p>



<p>SAMIA CHABANI</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde/">Langues régionales et minoritaires, trait d’union du Tout-Monde</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://journalzebuline.fr/langues-regionales-et-minoritaires-trait-dunion-du-tout-monde/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">123645</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
