<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Malika Assam - Journal Zebuline</title>
	<atom:link href="https://journalzebuline.fr/tag/malika-assam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://journalzebuline.fr/tag/malika-assam/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Sep 2025 15:05:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2022/08/cropped-LOGO512SITE-4-e1659637379402.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Archives des Malika Assam - Journal Zebuline</title>
	<link>https://journalzebuline.fr/tag/malika-assam/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">209690185</site>	<item>
		<title>Tatouer nos mémoires</title>
		<link>https://journalzebuline.fr/tatouer-nos-memoires/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tatouer-nos-memoires</link>
					<comments>https://journalzebuline.fr/tatouer-nos-memoires/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agnes Freschel]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2025 15:05:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idées et rencontres]]></category>
		<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[Politique culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[A la une]]></category>
		<category><![CDATA[Ancrages]]></category>
		<category><![CDATA[Bouches-du-Rhône]]></category>
		<category><![CDATA[Diasporik]]></category>
		<category><![CDATA[Malika Assam]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Nicolas Misery]]></category>
		<category><![CDATA[Provence]]></category>
		<category><![CDATA[Raïssa Leï]]></category>
		<category><![CDATA[Samia Chabani]]></category>
		<category><![CDATA[Vieille Charité]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://journalzebuline.fr/?p=131859</guid>

					<description><![CDATA[<p>«&#160;Le tatouage amazigh&#160;: fonctions sociales et usages contemporains.&#160;» Le sujet de la table ronde pouvait paraître étroit, peu susceptible de concerner hors d’une communauté. Pourtant ce sont les particularités mêmes de cette histoire, celle des femmes dites berbères (déclinaison du mot barbare), qui touchent à une universalité&#160;: celle de la transmission, par les femmes et [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/tatouer-nos-memoires/">Tatouer nos mémoires</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em>«&nbsp;Le tatouage amazigh&nbsp;: fonctions sociales et usages contemporains</em>.&nbsp;» Le sujet de la table ronde pouvait paraître étroit, peu susceptible de concerner hors d’une communauté. Pourtant ce sont les particularités mêmes de cette histoire, celle des femmes dites berbères (déclinaison du mot barbare), qui touchent à une universalité&nbsp;: celle de la transmission, par les femmes et leur corps, des marques de la beauté, de la fierté, du sacré. Ou de l’appartenance, du réprouvé, du harām.<br>Pour les trois femmes amazighes présentes, l’histoire du tatouage est la même&nbsp;:&nbsp; <strong>Malika Assam</strong>, maîtresse de conférence en langue et culture amazighes, <strong>Raïssa Leï</strong>, chorégraphe et artiste engagée pour la transmission des cultures amazighes, et <strong>Samia Chabani</strong> qui organisait la table ronde, ont toutes trois une mère, ou une grand-mère, qui portait ces tatouages géométriques. Ils ont été une marque de fierté, puis de honte. En France, leurs mères étaient comparées à des Apaches, et au Maroc moquées ou déclarées impures.&nbsp;</p>



<p>Ce rejet a commencé dans les années 40, mais n’a atteint les villages que dans les années 60&nbsp;: toutes les femmes amazighes nées avant avaient le visage tatoué, non comme un rituel de passage, comme nous l’apprend Malika Assam, mais comme un ornement. A visée esthétique, comme les bijoux, les vêtements, les tatouages n’étaient pas non plus un langage, précise-t-elle&nbsp;: certains signes varient d’un village à l’autre, d’une femme à l’autre. Raissa Leï souligne pourtant que certains tatouages ont un sens, certes variable, sans pour autant signer une appartenance, mais une singularité de chacune, une manière de valoriser le corps, qu’on retrouve aussi dans la pluralité des danses d’Afrique du Nord.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">Ornements millénaires </mark></strong></p>



<p>Des ornements, une esthétique du corps qui remonte à des millénaires, bien avant l’invasion arabe. La culture amazighe, c’est d’abord une langue, parlée, dans ses différences, «&nbsp;<em>de l’ouest du Maroc à l’est de l’Égypte</em>&nbsp;». Au temps des pharaons, les textes les nomment les Libyens, et les représentent, hommes et femmes, avec des tatouages, 3000 ans avant notre ère. Plus tard désignés comme Maures, ils sont aussi représentés en Occident avec des tatouages. Animistes, puis Juifs pour partie, désignés comme des «&nbsp;berbères&nbsp;» (étranger en grec) par les Romains puis très majoritairement convertis à l’Islam dès le VIIe siècle, les Amazighs ont conservé et transmis leur culture par les femmes. Par la beauté, le corps, la cuisine, le tissage, les bijoux.</p>



<p>Et le tatouage. Sa pratique se répand aujourd’hui en Europe loin des marins et des prisons qui ont longtemps été le lieu d’un tatouage populaire, réprouvé, masculin. L’exposition <em>Tatouage, Histoire de la Méditerranée,</em> visible pour quelques jours encore, démontre que l’usage contemporain, esthétique, figuratif souvent, du tatouage, prend ses racines dans l’embellissement individuel d’un peuple qui se désignait lui même comme celui des êtres libres.&nbsp;</p>



<p>Une conviction que <strong>Nicolas Misery</strong>, commissaire de l’exposition et directeur des musées de Marseille, veut concrétiser en acquérant la série de portraits de Dalila Dalléas Bouzar, <em>Les Princesses</em>. «&nbsp;<em>Pour rééquilibrer le fonds des musées de Marseille, qui contient peu d’œuvres de femmes, et très peu&nbsp; d’artistes du Maghreb</em>&nbsp;».&nbsp;</p>



<p>Agnès Freschel</p>



<pre class="wp-block-verse"><em>Tatouage, Histoire de la méditerranée</em> se tient<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color"> jusqu’au 28 septembre</mark> au centre de la Vielle Charité, Marseille</pre>



<p>Retrouvez nos articles <em><a href="https://journalzebuline.fr/category/societe/politique-culturelle/">Politique culturelle</a></em> ici</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>Nos articles <em>Diasporik</em>, conçus en collaboration avec <a href="https://ancrages.org">l’association Ancrages</a> sont également disponible en intégralité sur leur site</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/tatouer-nos-memoires/">Tatouer nos mémoires</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://journalzebuline.fr/tatouer-nos-memoires/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">131859</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Yennayer, une célébration amazighe</title>
		<link>https://journalzebuline.fr/yennayer-une-celebration-amazighe/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=yennayer-une-celebration-amazighe</link>
					<comments>https://journalzebuline.fr/yennayer-une-celebration-amazighe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Samia Chabani]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Feb 2025 10:06:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idées et rencontres]]></category>
		<category><![CDATA[Politique culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Société]]></category>
		<category><![CDATA[A la une]]></category>
		<category><![CDATA[Amazigh]]></category>
		<category><![CDATA[Bouches-du-Rhône]]></category>
		<category><![CDATA[conférence]]></category>
		<category><![CDATA[Diasporik]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[Kabylie]]></category>
		<category><![CDATA[Maison des associations]]></category>
		<category><![CDATA[Malika Assam]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Nouredine Chenoud]]></category>
		<category><![CDATA[nouvel an berbère]]></category>
		<category><![CDATA[Politique Culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Provence]]></category>
		<category><![CDATA[Societe]]></category>
		<category><![CDATA[Yennayer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://journalzebuline.fr/?p=127340</guid>

					<description><![CDATA[<p>Diasporik. Yennayer, le nouvel an amazigh, se célèbre du 12 au 14 janvier selon les régions. Pourriez-vous expliquer les origines de cette célébration ?&#160;Malika Assam. Yennayer est à la fois un ensemble de rituels et un moment qui s&#8217;inscrit dans une certaine perception du temps. Dans l&#8217;antiquité, c&#8217;était&#160;le point de départ de l&#8217;année agricole solaire [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/yennayer-une-celebration-amazighe/">Yennayer, une célébration amazighe</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Diasporik. Yennayer, le nouvel an amazigh, se célèbre du 12 au 14 janvier selon les régions. Pourriez-vous expliquer les origines de cette célébration ?&nbsp;</strong><br><strong>Malika Assam.</strong> Yennayer est à la fois un ensemble de rituels et un moment qui s&rsquo;inscrit dans une certaine perception du temps. Dans l&rsquo;antiquité, c&rsquo;était&nbsp;le point de départ de l&rsquo;année agricole solaire et, avec la romanisation, ce jour s&rsquo;est confondu avec le 1<sup>er</sup> jour du calendrier julien. Il célèbre probablement le renouveau des jours à compter de l&rsquo;allongement de la durée diurne mais aussi un passage par <em>Tiwwura useggas</em> «&nbsp;les Portes de l’année&nbsp;» : on termine les récoltes de l&rsquo;année et il faut attendre celles à venir pour survivre. La nuit du nouvel an est vécue comme un moment de basculement. De nombreux&nbsp;rites familiaux&nbsp;visent notamment à écarter la famine. D&rsquo;où un repas aussi copieux que possible la veille&nbsp;de Yennayer : <em>Imensi n Yennayer </em>ou<em> Id Yennayer.&nbsp;</em></p>



<p><strong>Quelles ont été ses évolutions et quel est son sens aujourd’hui ? </strong><br>Dans des sociétés de moins en moins agricoles, Yennayer s’est adapté sous l&rsquo;influence du militantisme berbère/amazigh. Rappelons que jusqu’à la fin du XX<sup>e</sup> siècle les États du Maghreb se définissaient tous exclusivement comme arabes et musulmans. Contre cette définition, dès les années 1970, l&rsquo;association L&rsquo;Académie berbère a formalisé une ère amazighe en faisant coïncider cette célébration avec un événement historique : l&rsquo;intronisation du pharaon Sheshonq Ier en -950, un pharaon qui serait issu de l&rsquo;installation ancienne de Libyens orientaux en Égypte, et n’a pas tardé à devenir dans le discours militant un pharaon « amazigh ». </p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-large is-resized"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="696" height="704" src="https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=696%2C704&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-127342" style="width:280px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=1012%2C1024&amp;ssl=1 1012w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=296%2C300&amp;ssl=1 296w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=768%2C777&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=150%2C152&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=300%2C304&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=696%2C705&amp;ssl=1 696w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?resize=415%2C420&amp;ssl=1 415w, https://i0.wp.com/journalzebuline.fr/wp-content/uploads/2025/02/photo-ASSAM.jpg?w=1053&amp;ssl=1 1053w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /><figcaption class="wp-element-caption">Malika Assam © X-DR</figcaption></figure>
</div>


<p>De fait, Yennayer s’est diffusé hors du cadre familial&nbsp;et a servi à revendiquer la dimension&nbsp;amazighe&nbsp;des&nbsp;populations. La célébration est devenue plus collective et a investi les espaces publics diversement, des fêtes villageoises en Kabylie à la célébration dans diverses mairies en émigration, pour revendiquer une place dans la cité&#8230; Avec la reconnaissance de l&rsquo;amazighité en Algérie et au Maroc, ce jour s’est institutionnalisé comme jour férié et permet de mettre la culture amazighe à l&rsquo;honneur (concerts, conférences, expositions d&rsquo;objets artisanaux ou ateliers de&nbsp;pratiques&nbsp;diverses…), au risque qu’elle soit commercialisée et&nbsp;folklorisée.&nbsp;Il y&nbsp;a finalement&nbsp;aujourd&rsquo;hui&nbsp;autant de Yennayers que d&rsquo;enjeux sociaux ou politiques !</p>



<p><strong>Les langues et cultures amazighes ont survécu à l&rsquo;émergence de l&rsquo;écrit, aux conquêtes arabes puis coloniales, ottomane et française. Comment les résistances se sont-elles opérées ?</strong><br>Les sociétés amazighes ne sont pas des sociétés orales, mais à dominante orale. Elles ont depuis longtemps connu la pratique de l&rsquo;écrit, y compris avec un alphabet propre qui a laissé de nombreuses inscriptions libyques : l’inscription dite «&nbsp;bilingue de Massinissa&nbsp;» date du II<sup>e</sup> siècle avant notre ère. Le libyque a ensuite donné les tifinaghs que les Imajaghen [<em>les Touaregs, ndlr</em>] ont continué à utiliser jusqu&rsquo;à aujourd&rsquo;hui.&nbsp;Même lorsque la conquête arabo-musulmane islamise la région et diffuse, très progressivement, la langue arabe, on voit apparaître la pratique de l&rsquo;écrit en langue berbère avec les caractères arabes, qui va&nbsp;perdurer dans certaines régions, comme le Souss au Maroc, jusqu’au XXe s.</p>



<p>Mais il est vrai que le canal privilégié pour la transmission de la mémoire collective et de la&nbsp;littérature a été l&rsquo;oralité. Dans des espaces où le mode de gouvernement n&rsquo;était pas celui d&rsquo;États centralisés, la cohabitation de plusieurs langues n&rsquo;était pas problématique. Elle l’est devenue lorsque la colonisation et les courants nationalistes qui lui répondent imposent le modèle de l&rsquo;État-Nation qui&nbsp;pose une équation : une nation = une langue&nbsp;= un État.</p>



<p><strong>Quelle a été l&rsquo;origine du déclenchement du printemps berbère en 1980 en Algérie?</strong><br>Cette équation explique qu&rsquo;à l&rsquo;indépendance, la berbérité a été perçue comme une menace à l&rsquo;unité nationale et occultée progressivement.&nbsp;Les gouvernements craignaient qu&rsquo;elle n&rsquo;appuie des revendications politiques. En parallèle, ils lancent les politiques dites d’«&nbsp;arabisation&nbsp;», vécues comme répressives notamment en Kabylie où l&rsquo;affirmation identitaire berbère est précoce et profondément ancrée dans toutes les couches de la population. Les jeunes étudiants qui peuvent à partir de la fin des années 1970 faire leurs études à Tizi-Ouzou sont particulièrement actifs. En 1980, une conférence qu&rsquo;ils avaient organisée autour de&nbsp;<em>Poèmes kabyles anciens</em>,&nbsp;ouvrage de &nbsp;l&rsquo;écrivain et anthropologue spécialistes des Berbères Mouloud Mammeri, est interdite officieusement par les autorités,&nbsp;et c&rsquo;est toute la région qui s&#8217;embrase pour défendre les «&nbsp;langues et cultures populaires&nbsp;» face à une répression violente.</p>



<p><strong>Quelles en ont été les conséquences, jusqu’à aujourd&rsquo;hui?</strong><br>Ce premier événement a secoué le monolithisme de la vie politique&nbsp;algérienne ; il a eu aussi des répercussions à l&rsquo;échelle locale où désormais, l&rsquo;affirmation berbère/amazighe en Kabylie se fait au grand jour. Plus largement, au&nbsp;Maghreb, cet exemple de mobilisation&nbsp;a renforcé les mouvements d&rsquo;affirmation identitaire qui ont fini par tisser de nombreux liens. Selon les régions et les États, les actions ont été plus ou moins réprimées mais «&nbsp;la langue et la culture amazighes» ont fini par être institutionnalisés en Algérie et au Maroc.<strong>&nbsp;</strong></p>



<p><strong>Dans vos enseignements à l’université d’Aix-Marseille, quelles sont les disciplines mobilisées, en langue, en histoire… ?<br></strong>À l’Amu, les étudiants de diverses filières, notamment de la licence d&rsquo;arabe mais aussi des diverses spécialités en sciences humaines et sociales, peuvent s&rsquo;initier à la langue berbère, avec cette année deux langues possibles en initiation, le rifain et le kabyle. Ils peuvent continuer cet apprentissage pendant 3 ans. Par ailleurs, il y a deux cours sur l’histoire, ancienne et contemporaine, des mondes berbères et deux cours pour s&rsquo;initier à la linguistique et aux enjeux sociolinguistiques. Enfin, le parcours Moyen Orient-Maghreb du master Langues et sociétés initie aux enjeux des études berbères/amazighes aujourd’hui. Et il est possible de se spécialiser en études berbères grâce à un diplôme en partenariat international qui prévoit un semestre en mobilité à l&rsquo;université de Naples l&rsquo;Orientale.</p>



<p><strong>Quels sont les profils de vos étudiants,&nbsp;aujourd&rsquo;hui ?</strong><br>Les étudiants sont en majorité issus des migrations maghrébines en France, de familles berbérophones et aussi aujourd&rsquo;hui d’arabophones qui s&rsquo;intéressent à cette autre langue&nbsp;du Maghreb. Mais il y a aussi quelques étudiants qui n’ont pas de lien particulier avec le Maghreb et qui au regard de leurs projets d&rsquo;étude, souhaitent s&rsquo;initier à cette langue et aux dynamiques amazighes.</p>



<p>ENTRETIEN RÉALISÉ PAR SAMIA CHABANI</p>



<pre class="wp-block-verse"><strong><em>Yennayer, nouvel an berbère<br></em></strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">1<sup>er</sup> février</mark>, Conférence à17h30 suivie d’un concert à 19 h de Nouredine Chenoud<br><a href="https://www.google.com/search?client=safari&amp;rls=en&amp;q=Maison+des+associations%2C&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8">Maison des associations,</a> Marseille<br><em>À l’initiative de l’association Coup de soleil </em></pre>



<p>Retrouvez nos articles <a href="https://journalzebuline.fr/category/societe/"><em>Société</em> ici </a></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>Nos articles Diasporik, conçus en collaboration avec <a href="https://ancrages.org">l’association Ancrages</a> sont également disponible en intégralité sur leur site</p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://journalzebuline.fr/yennayer-une-celebration-amazighe/">Yennayer, une célébration amazighe</a> est apparu en premier sur <a href="https://journalzebuline.fr">Journal Zebuline</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://journalzebuline.fr/yennayer-une-celebration-amazighe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">127340</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
